TÉLÉCHARGER MULTITRANSE 5.5

Posted on

TÉLÉCHARGER MULTITRANSE 5.5

Tout changement effectué prendra effet à partir du paragraphe suivant. Vous pouvez ajuster la barre de pénalité au pourcentage qui sera accordé aux segments exacts non confirmés Onglet Disposition de la fenêtre Cet onglet vous permet de modifier, selon vos besoins, la disposition de la fenêtre Agent de traduction. Lorsque cette option est sélectionnée, les segments dont les alignements n ont pas été confirmés manuellement ne seront pas remplacés automatiquement. Allez dans l onglet Définitions et cliquez sur le bouton Nouveau. Une liste des TextBases enregistrées localement et sur un serveur s affiche. Même si ces alignements ont un niveau d exactitude très élevé, des erreurs d alignement peuvent se produire. Dans le menu MultiTrans, sélectionnez Recherche de termes.

Nom: multitranse 5.5
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 6.2 MBytes

Lorsqu une correspondance est trouvée, la fenêtre de l Agent de traduction s affiche et vous demande de remplacer le segment source par l équivalent suggéré par le système ou de sauter le segment courant pour ne pas le changer et passer ainsi au segment suivant. Effectuer une recherche dans les TermBases Il existe plusieurs manières de trouver ce que vous cherchez dans les TermBases Recherche rapide Cliquez sur l icône Recherche de terme qui se trouve au bas de la Liste de termes. Les sous-options de la Localisation automatique des numéros vous permettent de choisir si cette fonction sera appliquée aux correspondances provenant de la TextBase ou de la mémoire de propagation. Répétez l étape 5 pour chacune des traductions que vous désirez ajouter à cette fiche terminologique. Si cette case est cochée, la recherche s effectuera premièrement dans les derniers documents à avoir été ajoutés dans la TextBase. Surveillance des Infections du Site Opératoire. Sélectionnez le nom de la TermBase à activer.

Dans ce cas là, ce sera recommandable de corriger manuellement les alignements qui posent des difficultés et de réaligner au complet le reste du document.

Localisation automatique des numéros: Cliquez à droite avec votre souris et sélectionnez Réaligner jusqu à la fin. Modifier les couleurs et le fond Plus en détail. Cette action affichera la fenêtre Configuration du complément Serveur de traduction appropriée: Confirmer l alignement lorsqu un segment est remplacé: Si une correspondance est trouvée dans la TextBase, le volet Contexte affichera le multitraanse source multitransee sa traduction correspondante dans leurs contextes respectifs.

  TÉLÉCHARGER SAUVAGERIE 2 KALASH CRIMINEL GRATUIT

Lorsque vous saisissez du texte dans ce champ, la liste des TermBases se réduira pour afficher seulement ,ultitranse TermBases qui contiennent la chaîne de caractères saisie dans le champ.

Guide de formation du traducteur – PDF

Dans ce cas, les chiffres correspondants seront mis à jour automatiquement. Your Detecting Connection Manuel de l utilisateur support xchange2. Quand vous prétraduisez un document, l Agent de traduction basculera vers le mode de traduction interactive uniquement pour les segments muotitranse des notes.

multitranse 5.5

Mltitranse avoir établi la connexion, sélectionnez le mot ou le segment que vous voulez chercher. Les sujets sont Plus en détail. Pour apporter des modifications à la traduction, sélectionnez le segment que vous voulez modifier et cliquez sur le bouton Modifier la traduction.

Quelles sont Plus en détail.

MultiCorpora présente MultiTrans Prism lors de la conférence Localization World

Sélectionner la couleur qu utilisera le complément MultiTrans pour indiquer les segments de votre document que l application a remplacés avec des correspondances multitrande tirées de la mémoire de propagation ou du module Team Server.

Cochez l option Utiliser le scénario de configuration automatique d Internet Explorer si vous utilisez .55 un serveur mandataire pour accéder à Internet. L espace de travail 1 Au cours de cette leçon, vous apprendrez à: Créer sa première présentation: Les couleurs par défaut sont le jaune et le rouge.

multitranse 5.5

Traduisez votre document avec l Agent de traduction comme à l habitude. Mulfitranse phrases dans lesquelles les termes apparaissent ainsi que le chemin d accès des fichiers qui les contiennent seront ajoutés à la fiche terminologique des termes saisis en tant que contextes et sources.

  TÉLÉCHARGER JEU ZUMA GRENOUILLE GRATUIT GRATUIT

A term extractor for the World Meteorological Organization – a comparison of different systems

Quand vous aurez terminé, appuyez sur la touche Entrée du clavier. L expression sera maintenant soulignée en bleu. Une fois qu une traduction a été suggérée ou saisie dans le volet Traduction, vous pouvez lui appliquer les attributs de formatage de base, à savoir gras, italique, souligné, exposant et indice. Dans la Liste de termes, sélectionnez le terme que vous voulez modifier. multitfanse

Le menu déroulant affichera tous les hyperliens disponibles pour cette phrase. Quand vous ajouterez une traduction à partir de la TextBase, elle sera ajoutée telle qu elle apparaît dans la TextBase. Pour consulter les détails relatifs à chacun de ces termes, sélectionnez le terme voulu dans la Liste de termes; les détails pour ce terme s afficheront dans le volet de droite.

Lorsque celui-ci affiche le texte d une phrase comportant un mulittranse, l expression multtiranse l hyperlien s affichera en turquoise souligné et italique. Comme ce type de fichier peut être importé par toutes les mémoires de traduction, y compris celle de MultiTrans, vous pouvez partager vos fichiers avec d autres utilisateurs de mulltitranse de mémoire de traduction. Dans le menu MultiTrans de votre logiciel d édition, sélectionnez l option Rétablir couleurs initiales pour réafficher le texte dans sa couleur d origine le noir.

Guide de formation du traducteur

Modifier les principales options de Word et Plus en détail. Renseignements sur l inscription et l installation de Securexam Vos droits d utilisation doivent être réglés au niveau administrateur pour que vous puissiez installer le logiciel. Si cette option est cochée, l alignement d un segment sera confirmé automatiquement quand le traducteur clique sur le bouton Multiranse sans introduire aucune modification à la traduction proposée.

admin
Author